close

這是我第一次翻譯歌曲,這首真的超棒,在20192月發行,

由我最喜歡的Kehlani6lack

一起唱出一對快要分手的情侶之間的最後通牒,

很訝異都還沒有人翻譯,就由小女子試試看了

(最近失戀,聽到這首真的爆哭,每句都說到心聲.......)

  https://www.youtube.com/watch?v=iprZtcDbN54

 

You told me I'm beautiful

你說我很漂亮

'Cause I told you you don't tell me enough

因為我跟你說,你跟我說的不夠多

You're lying next to me

你躺在我身邊

'Cause I told you you don't touch me enough

是因為我跟你說你太少碰我了

Now you told me you'd stay with me

現在你跟我說你會待在我身邊

'Cause I told you you've been working too much

是因為我跟你說你不用在白費力氣

You told me you care for me

你說你關心我

'Cause I told you you don't show me your love

是因為我告訴你,你不用再對我示愛了

 

Show me your love, show me your love

Show me your love, show me your love

Show me your love, show me your love

Show me your love, show me your love

Show me your love, show me your love

告訴我你的愛*10

 

 

Don't you think that we're too old to play your game?

你不覺得我們已經過了那個年紀,不能再玩你的那個爛遊戲了嗎

And we ain't go through all of this to stay the same

我們也不需要再經歷所有那些相同的爛事

But you can pick a player just so I can get my way (Way, way)

但你可以去找個人繼續陪你玩這個爛遊戲,讓我自己去找我自己的世界

And I think you do this 'cause you realise I won't wait (Wait, wait)

我也知道你做出這些事情,是因為你知道我不會再等待了

I see right through every look in your eyes

從每個望向你的眼眸之中

I hear right through every fairytale lie

從每個我聽過如童話般的謊言

Won't say a word, but the stories you write

我一言不發,但那些你編出來的故事

They tell me enough

他們都告訴我,一切都已經夠了

 

And you told me I'm beautiful

你說我很漂亮

'Cause I told you you don't tell me enough

因為我跟你說,你跟我說的不夠多

You're lying next to me

你躺在我旁邊

'Cause I told you you don't touch me enough

是因為我跟你說你太少碰我了

Now you told me you stay with me

現在你跟我說會待在我身邊

'Cause I told you you've been working too much

是因為我叫你不用在白費力氣

You told me you care for me

你說你還關心我

'Cause I told you you don't show me your love

是因為我告訴你不用在向我證明你的愛了

 

Show me your love, show me your love*4

 

I don't wanna make you think

我不想讓你覺得

That I'm sayin' things 'cause you prompted me

我說的這些都是因為你提醒過我

Been working with a lag, a fucked up past

不斷不斷地錯過

I want you to be proud of me

我想要妳為我驕傲

It seems like day one, you was fond of me

就像那天,你曾經那麼的喜歡我

Same shit I felt for you

就像我對你那樣喜歡

Then I fell for you, fell in life

然後我愛上你,墜入愛河

It's embarrassing to tell the truth

這真的很彆扭去說出事實

But now it's to the point where my love is up for debate

但現在我卻要為我的愛做出辯護

And maybe it's too late to shake

或許說這些辯駁都為時已晚

I think love is shown, you think love is spoken

我認為愛就是要表現出來,但你認為愛已經破碎

And we both comin' from the same place

我們來自同一個地方

For every song that I write is a note to self

我寫的每一首歌都來自我的音符

Note to God, note to you

寫給上帝的音符,寫給你的音符

Don't count me out

別指望我

Besides this and my daughter, I only got love for you

除了這跟首歌的女兒,我只愛你一個

I've been suppressed, I ain't the best

我被壓抑住了,我不是最好的

Roll up the problems, smoke all the stress

滾動著這些問題,吞吐著這些壓力

We got way too much shit on the line

有太多路線在我們前方

But you can't see, emotions got you blind

但你無法看見,情緒蒙蔽了你

Past life aggression, life time lessons, carryin' a message

過去的那些年輕氣盛,這一生的教訓,都帶給我們許多信息

Real life angels, battlin' depression

在現實中的天使,和抑鬱不斷抗爭

Show me your love, show me your love (Show you love)*9

 

arrow
arrow
    文章標籤
    歌曲推薦
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 月夏老森 的頭像
    月夏老森

    只緣身在此山中

    月夏老森 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()